top of page

My Uncle Napoleon

Iraj Pezeshkzad

My Uncle Napoleon
Translated by:
Dick Davis
Author is from, and story is set in
Iran

Set in a garden in Tehran in the early 1940s, where three families live under the tyranny of a paranoid patriarch, My Uncle Napoleon is a rich, comic and brilliantly on-target send-up of Iranian society. The novel is, at its core, a love story. But the young narrator's delicate and pure love for his cousin Layli is constantly jeopardized by an unforgettable cast of family members and the hilarious mayhem of their intrigues and machinations. It is also a social satire, a lampooning of the widespread Iranian belief that foreigners (particularly the British) are responsible for events that occurs in Iran. But most of all it is a very enjoyable, often side-splitting read that you wish did not have to end. First published in Iran in the early 1970s, the novel became an all-time best-seller. In 1976 it was turned into a television series and immediately captured the imagination of the whole nation-its story became a cultural reference point and its characters national icons. Dick Davis' superb English translation has not only captured the uproarious humor of the original but has also caught the delicate, underlying vibrancy of the Persian.

© 2021 Travel by Books contains affiliate links. Read more about it in our Privacy Policy.

  • Instagram
  • Twitter
  • Pinterest
  • Facebook
bottom of page